Die (wahrscheinlich) erste offene Bibel in Dialekt
Arbeiten sie mit !!!
Holleser-Bibel.de bietet den Lesern ausgewählte Texte aus dem Alten Testament und dem Neuen Testament der Bibel übersetzt in Holleser -Platt. Dies ist ein Dialekt, den man in dem Ort Lindenholzhausen, genannt Hollese spricht. "Hollese" gehört zu Limburg an der Lahn. Die Idee: Einige Texte oder möglichst viele ,oder vielleicht sogar alle, aus der Bibel in Holleser Dialekt zu übersetzen. Einige Kostproben gibt es schon online. Aber vielleicht haben auch andere Lust zur Mitarbeit. Haben Sie einmal einen Bibeltext in "Platt" übersetzt oder haben es noch vor ? Dann verweisen wir Sie auf unser Kontaktformular oder senden Sie doch direkt eine Mail. Wir stellen die Texte so bald wie möglich online und - wenn nicht ausdrücklich verneint - verweisen wir auf den Autor/die Autorin.
Die angegebenen Links verweisen auf verschiedene online-Bibelausgaben in Hochdeutschen Übersetzungen:Online Bibel 1 ,Online Bibel 2, Online Bibel 3
Wenn Sie nun die ersten Texte lesen wollen klicken Sie bitte hier oder links in der Symbolleiste auf Neues oder Altes Testament. Wenn Sie unsere Seite weiterempfehlen wollen, dann klicken Sie hier und geben entweder ein "Gefällt mir" bei "Facebook" oder empfehlen diese Seite bei "Google+" weiter. Außerdem haben wir auch eine "Google+"- Fanseite erstellt.
Die angegebenen Links verweisen auf verschiedene online-Bibelausgaben in Hochdeutschen Übersetzungen:Online Bibel 1 ,Online Bibel 2, Online Bibel 3
Wenn Sie nun die ersten Texte lesen wollen klicken Sie bitte hier oder links in der Symbolleiste auf Neues oder Altes Testament. Wenn Sie unsere Seite weiterempfehlen wollen, dann klicken Sie hier und geben entweder ein "Gefällt mir" bei "Facebook" oder empfehlen diese Seite bei "Google+" weiter. Außerdem haben wir auch eine "Google+"- Fanseite erstellt.